Main Article Content

Aspects du Boloki de Monsembe. Le ngala de Stapleton


Motingea Mangulu

Abstract

Résumé

L'exposé tente de fournir quelques éléments du bolo2ki en se basant sur deux textes extraits de Mabanza ma Monsembe de Weeks (1894) récemment présentés par Vinck (2000). La langue des Bolo2ki a été appelée par Stapleton (1903) ";nga2la";. Il se constate effectivement que le bolo2ki est plus proche du lingala, la langue commerciale du Fleuve, qu'en est le bobangi (Whitehead 1899) qu'on a souvent considéré comme sa base. Il n'est pas ici question de faire rebondir la discussion sur l'origine du lingala, car celle-ci reste encore au niveau de la pure spéculation tant qu'on a pas encore procédé aux analyses comparées systématiques qui puissent mettre en évidence les analogies et les divergences caractéristiques entre le lingala et ses prétendues ";langues mères"; (Sesep 1982).


Mots-Clés: bolo2ki,; Weeks; Stapleton; nga2la,; bobangi; lingala


Summary:

The article tempts to provide some elements of the Boloki language, based on two texts extracted from Mabanza ma Monsembe of Weeks (1894), presented by Vinck (2000). The language of the Boloki has been called ";ngala"; by Stapleton (1903). One can note effectively that the boloki language is closer to lingala, the commercial language of the Congo River, than to the bobangi (Whitehead 1899), which often has been considered as its basis. The article does not intend to rebound the discussion on the origin of lingala, because this remains pure speculation as long as systematic comparative analyses does not put in evidence the analogies and the characteristic divergences between the lingala and its supposed "; mother languages "; (Sesep 1982).


(Annales Aequatoria: 2002 23: 285-328)

Journal Identifiers


eISSN: 0254-4296