Main Article Content

Notes grammaticales et textes Poto sur la base de Stapleton (1903)


Motingea Mangulu

Abstract

Résumé

L'étude se propose, en attendant une nouvelle descente sur le terrain, de fournir une synthèse grammaticale sur la langue des Bapoto, classée C.36a par Guthrie (1970), en se fondant presque exclusivement sur deux textes contenus dans l'ouvrage pratique et comparatif de Stapleton (1903), Handbook of Congo Languages. Le but est de pourvoir un cadre qui puisse servir à une exploitation rationnelle des relations linguistiques qui existeraient entre divers parlers poto géographiquement éloignés les uns des autres d'une part et les langues de la région de Mankanza (Nouvel Anvers) auxquelles linguistes et historiens les ont rattachés jusqu'ici d'autre part.

Mots clés : Bantou, Riverains, Bangala, Poto, Lusengo/ losengo



Abstract

Pending further fieldwork, this study aims at offering a grammatical overview of the language spoken by the Bapoto. Drawing almost exclusively on two texts offered by Stapleton (1903), Handbook of Congo Languages, Guthrie (1970) classified this Bantu language as C.36a. The objective is to arrive at a framework allowing to grasp the linguistic affiliation between on the one hand different, geographically dispersed variants of Poto and, on the other, the languages of the Mankanza (Nouvelle Anvers) area, to which linguists and historians have attached those Poto, variants until now.

Keywords: Bantu, Riverine languages, Poto, Bangala, losengo

Annales Æquatoria 25(2004) : 203-271

Journal Identifiers


eISSN: 0254-4296