Journal for Language Teaching https://www.ajol.info/index.php/jlt <p><strong><em>Journal for Language Teaching</em> = <em>Ijenali Yekufundzisa Lulwimi</em> =&nbsp;<em>Tydskrif vir Taalonderrig</em></strong></p> <p>The&nbsp;<em>South African Journal for Language Teaching</em>&nbsp;focuses on the publication of research in the domains of language teaching and applied linguistics with a particular focus on course and syllabus design, language testing in educational settings, and literacy and language proficiency development.</p> <p>The Journal is not restricted to English – articles in all official South African languages may be included. Although the focus is on language teaching and applied linguistics n South Africa, the Journal engages with international research and researchers. The Journal places a high value on both its international standing and on scientific research in applied linguistics. Colleagues and postgraduate students from South Africa and the African continent, as well as from the wider international scholarly community, are invited to contribute to any of the following research foci:</p> <p><strong>Empirical studies</strong>. The Journal gives preference to the publication of research with an empirical base (quantitative and/or qualitative studies, mixed methods research, case studies, action research, etc.). Descriptions of language classroom interventions or courses with no empirical component are not typically considered for publication in the journal.</p> <p><strong>Longitudinal studies</strong>&nbsp;and large scale studies on contemporary language dilemmas will receive special consideration.</p> <p><strong>Original research articles.&nbsp;</strong>The majority of articles are original research articles, but&nbsp;<strong>replication studies</strong>&nbsp;to validate previous findings are welcomed too.</p> <p><strong>Conceptual articles</strong>&nbsp;and meta-analyses are published from time to time.</p> <p><strong>State of the art reviews</strong>. The editor may invite specific authors on occasion to write “state of the art reviews” on relevant topics.</p> <p><strong>Special issues</strong>. The journal may include theme-based research. The Journal will consider featuring invited debates in special issues, for example with invited international contributors in dialogue with local scholars.</p> <p>A&nbsp;<strong>Festschrift</strong>&nbsp;of a specific colleague’s work is published occasionally.</p> <p><strong>Book reviews</strong>&nbsp;are welcomed, and the editorial board reserves the right either to request or to refuse to review such submissions.</p> <p>Other websites associated with this journal: <a href="https://www.journals.ac.za/jlt" target="_blank" rel="noopener">https://www.journals.ac.za/jlt</a></p> South African Association for Language Teaching (SAALT) en-US Journal for Language Teaching 0259-9570 <p>Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" target="_blank" rel="noopener">CC BY-NC-ND 4.0</a>)&nbsp;that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.</p> Stylising agency, identity and solidarities in South African English language classrooms https://www.ajol.info/index.php/jlt/article/view/263033 <p>In a call for papers, the English Academy of Southern Africa (EASA) problematises what we perceive as the challenges of stylising agency, identity and solidarities in South African literature in English and English Language classroom encounters. The academy argues that speaking of literature and literacy in a single breath is to assume a linear relationship between literature and literacy. In interrogating ways of reading, this article contends that such proficiency is unstable and shifting, subject to different contexts and approaches inasmuch as these diverse ways are contingent upon material and technological changes. The strategies of particular teachers in particular contexts are shared while we draw on Rosi Braidotti’s (2019) critical research perspective, which enables us to perform two methodological moves: a critical philosophical and ethnographic exploration of the concept literacies and then generating affirmative propositions for thinking about teaching and reading for meaning in South African classrooms. Prescribed textbooks for Further Education and Training (FET) phase learners were analysed to reveal the questions posed at learners. Then, the observation of two pre-service teachers revealed questioning techniques in varied contexts, shedding light on their agency and identities as instructors in training. The data analysis are reflective and in situ while we applied hermeneutic heuristics as strategy.</p> Salomé Romylos Muchativugwa Liberty Hove Copyright (c) 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-01-22 2024-01-22 57 2 10.4314/jlt.v57i2. Learners’ reception of translanguaging pedagogy as a strategy for reading English L2 texts https://www.ajol.info/index.php/jlt/article/view/263034 <p>Language is the mediator of two critical aspects of a child's education: identity and knowledge. Through language, learners can make sense of who they are and make sense of the world around them. However, the teaching of English as a second language in several schools in South Africa is such that a learner's identity, best described in their own indigenous languages, is not mirrored in the classroom, and in its place, a monolingual system (English-only) becomes central. Their acquired linguistic repertoire as multilingual learners is considered a hindrance to learning, not a resource. This paper assesses learners’ reception of translanguaging pedagogy as a strategy for reading English texts. It further seeks to take the debate about the paradox of translanguaging forward to determine if translanguaging is a unitary, differentiated system, or both. Exploring data in the form of class observations and interviews, the study reveals that translanguaging as a teaching strategy for reading English L2 texts is well-received by learners as a practical and valuable pedagogical approach that can potentially improve English L2 performance. The results further establish the existence of both the unitary and the differentiated systems of translanguaging. In the end, the study's recommendations for transforming multilingual classrooms are discussed.</p> Mampoi Irene Mabena Copyright (c) 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-01-22 2024-01-22 57 2 10.4314/jlt.v57i2. Challenges faced by intermediate phase isiZulu teachers in teaching inclusive reading https://www.ajol.info/index.php/jlt/article/view/263035 <p>Despite several interventions put in place to alleviate the reading crisis in South African education, many teachers still experience challenges in teaching reading com- prehension. The situation is even more dire with regards to teaching inclusive reading to at-risk readers in mainstream schools in under-resourced settings. Very few studies have been conducted to investigate the pedagogical strategies in teaching inclusive reading in the intermediate phase (IP) isiZulu classrooms. This study aims to investigate the pedagogical challenges faced by IP isiZulu teachers who are teaching reading comprehension skills to at-risk readers in the mainstream schools of uMkhanyakude district, in the Northern part of KwaZulu-Natal province. This qualitative study is guided by the Word Learning Theory which posits that reading instruction should enhance learners’ knowledge of the alphabet and high- frequency words. Data were collected through non-participant classroom observations and interviews with 10 IP isiZulu teachers based in uMkhanyakude district. The qualitative data were analysed by the researcher through coded thematic analysis. The units of analysis in this study are IP teachers’ pedagogic strategies in teaching inclusive reading. The findings indicate that IP isiZulu teachers struggle to organise meaningful and cohesive reading strategies. Strategies employed are not structured to address specific reading challenges and consequently at-risk readers in mainstream schools remain inadequately catered for. This study will contribute to the body of knowledge related to the pedagogical strategies best suited for developing inclusive reading.</p> Chief Ntshangase Copyright (c) 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-01-22 2024-01-22 57 2 10.4314/jlt.v57i2. Incidental vocabulary acquisition through watching movies with bimodal and standard subtitles: The case of L2 Swahili learners https://www.ajol.info/index.php/jlt/article/view/263036 <p>The aim of this study is to identify the level of vocabulary that can be acquired by second language (L2) Swahili learners after watching a single Swahili movie with either Swahili or English subtitles. Thirty L2 Swahili students of the University of Ghana, ranging in age from 18–30, were divided into two groups. The groups watched the same movie in Swahili with either bimodal (BM) or standard (STD) subtitling. Those in the bimodal group watched the movie with Swahili subtitles and those in the standard group watched the movie with English subtitles. English is the medium of instruction at the University of Ghana and the official language of Ghana. Participants were tested on vocabulary taken from the movie both before and after watching the movie. They took a pre-test before watching the movie, and a post-test right after watching it, and data were analysed using MS Excel. Results from the post-tests showed an increase in all participants’ vocabulary levels after watching the movie, with those in the standard group making statistically significant gains. The study suggests that watching a movie in L2 and visually seeing the subtitles in their first language (L1) has a greater effect on vocabulary acquisition than watching and seeing the subtitles in L2.</p> Afua Hyiah Kwarteng Copyright (c) 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-01-22 2024-01-22 57 2 10.4314/jlt.v57i2. African languages as media of assessment in the teaching of indigenous languages in higher education: A paradigm shift https://www.ajol.info/index.php/jlt/article/view/263039 <p>This study advocates a paradigm shift in the language of assessment in higher education, specifically in Teaching Practice at a Zimbabwean State University. Despite the university's language policy emphasizing the instruction of African languages in their respective languages, this research explores challenges faced by student teachers of African languages, who are taught and examined through indigenous languages in all modules except for Teaching Practice. Using a qualitative approach, the study interviews ten randomly selected student teachers specializing in ChiShona, along with ChiShona section and Teaching Practice coordinators. Document analysis of assessment reports supplements the findings. The study reveals that English instruments used for assessing students in work-related training were designed for supervisors not specializing in indigenous languages, leading to translation difficulties for both supervisors and supervisees during document preparation and lesson delivery. Limitations imposed on ChiShona student teachers due to difficulties in interpreting the English instrument hinder their full potential. The conclusion asserts that using English in assessing Teaching Practice for African languages compromises quality in both practice and supervision. It recommends the use of assessment instruments in indigenous languages for more effective evaluation.</p> Eunitah Viriri Nobuhle Ndimande-Hlongwa Copyright (c) 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-01-22 2024-01-22 57 2 10.4314/jlt.v57i2. English additional language student teachers’ development of oral strategic competence and confidence during lectures https://www.ajol.info/index.php/jlt/article/view/263041 <p>Developing oral strategic competence along with discourse competence in English additional language student teachers is crucial in the South African context and globally, as the demand for English instruction increases. This paper argues that using English as a tool of learning interaction during lectures affects student teachers' oral strategic and discourse competence and confidence, both positively and negatively. Two data collection tools were used in this study, namely drawings and unstructured interviews. Drawings illustrated how participants perceived themselves during lectures when they had to speak in English. Unstructured interviews were conducted after participants completed their drawings. The analysis found that collaborating with fellow students in making meaning of oral communication during lectures, increased students’ oral competence and their confidence because they were communicating in smaller groups. However, in certain situations, collaborating with students also decreased student teachers’ confidence. Furthermore, reciprocal facial expressions and the body language of those who engaged orally with the student teachers, increased oral confidence as it served as an indication to students that they were understood. Based on the findings, recommendations are made regarding interactions during lectures for lecturers and lecturing practice in relation to its effects on the development of oral strategic competence and confidence in student teachers.</p> Rozanne Elanore Meyers Copyright (c) 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-01-22 2024-01-22 57 2 10.4314/jlt.v57i2. Aanbevelings vir die keuring en voorskrif van gedigte vir graad 12-Afrikaans Huistaal https://www.ajol.info/index.php/jlt/article/view/263042 <p>Poësie-onderrig is belangrik vir taalaanleer, asook vir die ontwikkeling van leerders se emosionele intelligensie, verbeelding en verdraagsaamheid jeens diversiteit. Wanneer gedigte in ʼn nuwe tydsgees voorgeskryf word, sonder om gepaste kriteria en die mening van gesaghebbendes in ag te neem, word meer skade as goed aangerig. Onlangs het uiteenlopende menings oor die nuutvoorgeskrewe gedigte van graad 12-Afrikaans Huistaal weer die soeklig op die kriteria vir die keuse van voorgeskrewe gedigte geplaas (Steyn, 2023: 8). Die keuringsproses behoort kriteria rakende die diversiteit van Afrikaans, die leefwêreld van die graad 12-leerder, en riglyne van die Nasionale Kurrikulum- en Assesseringsbeleidsverklaring (KABV), Afrikaans Huistaal, Verdere Onderwys- en Opleidingsfase (VOO) in te sluit (Departement van Basiese Onderwys [DBO], 2011). Ons bepleit egter selfgerigtheid van taalonderwysers in die keuringsproses, aangesien hulle die rolspelers is wat die leerders die beste ken. Hierdie oorsigartikel word vanuit die interpretivistiese navorsingsparadigma geskryf en is kwalitatief van aard, aangesien data by wyse van verskillende kwalitatiewe insamelingsmetodes verkry is. Ter aansluiting by die literatuurondersoek is ʼn dokumentontleding van die KABV (Afrikaans Huistaal, VOO-fase) én ʼn opsommende teksontleding van die jongste voorgeskrewe gedigte onderneem. Die data word narratief ontleed. Die primêre doel is om werkswyses voor te stel aan belanghebbendes (keurpanele, Afrikaans Huistaalonderwysers, voorgraadse onderwysstudente en kurrikulum-beplanners) om gepaste gedigte vir graad 12-Afrikaans Huistaalleerders op ʼn selfgerigte wyse as voorgeskrewe tekste te keur.</p> Elize Vos Duncan Ruiters Copyright (c) 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-01-22 2024-01-22 57 2 10.4314/jlt.v57i2. Editor's Note https://www.ajol.info/index.php/jlt/article/view/263032 <p>No abstract.</p> Kabelo Sebolai Copyright (c) 2024 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 2024-01-22 2024-01-22 57 2 10.4314/jlt.v57i2.