Main Article Content

Le "Re" en <i>Idaasha</i>


M Ayena

Abstract

Le idaasha est un dialecte Yoruba que l’on utilise principalement dans la commune de Dassa-Zoume (centre Bénin). En dépit de la similarité dans tous les domaines de la linguistique, il a comme les autres dialectes des particularités. Le morphème interrogatif "re" en est une. Ainsi, à travers cet article, nous voudrions présenter ce morphème comme une spécificité de l’idaasha qui enlève à ce dialecte la possibilité de faire recours à la prosodie dans son système interrogatif. L’usage de ce morphème accorde à l’interrogation le statut d’interrogation totale. Ainsi, dans en idaasha, le foyer de l’interrogation peut porter non seulement sur tout l’énoncé, mais aussi sur l’un des constituants.

Mots clés: idaasha, dialecte, interrogation, portée, prosodie

English Title: "Re" in Idaasha

English Abstract

Idaasha is a Yoruba dialect that is mainly used in the commune of Dassa-Zoume (middle Benin). Despite the similarity in all areas of linguistics, it has, like other dialects, peculiarities. The interrogative morpheme "re" is one. Thus, through this article, we would like to present this morpheme as a specificity of the idaasha which removes from this dialect the possibility of resorting to prosody in its interrogative system. The use of this morpheme gives the interrogation the status of total interrogation. Thus, in idaasha, the focus of the interrogation can be directed not only on the utterance, but also on one of the constituents.

Keywords: idaasha, dialect, interrogation, focus, prosody


Journal Identifiers


eISSN: 2413-354X
print ISSN: 1727-8651