PROMOTING ACCESS TO AFRICAN RESEARCH

Acta Theologica

Log in or Register to get access to full text downloads.

Remember me or Register



A brief overview of Bible translation in South Africa

E.A. Hermanson

Abstract


Christianity came to South Africa in 1652, but missionary outreach to the indigenous population only began in earnest in the 19th century. The first formal-equivalent Bible translations were done by missionaries in the latter part of the 19th and early 20th century. Since the mid-1960s the Bible Society has facilitated functional-equivalent translations by teams of mother-tongue translators, and is currently completing the Old Testament in Southern Ndebele, the only South African official language without a complete Bible. Advances in translation theory present new challenges in translating the Bible to communicate in the contemporary linguistic situation.


(Acta Theologica, Supplementum 2, 2002: 6-18)



http://dx.doi.org/10.4314/actat.v22i1.5451
AJOL African Journals Online