Die Boek wat laaste uitgepak word: Oor die Bybel in die Afrikaanse digkuns
The last book to be unpacked
Afrikaans poetry has been extensively influenced by the Bible. The works of all the most important Afrikaans poets have connections with the Bible in one way or another. As a matter of fact, the development of Afrikaans, the instrument of the poet, has been significantly influenced the Afrikaans translation of the Bible. Believing Afrikaans poets are not the only ones that have been influenced by the Bible, as we can see in the work of Leipoldt, neither do only Protestant Afrikaans poets manifest Biblical involvement. Roman Catholic poets have made important contributions to Afrikaans poetry by means of biblical intertextuality.
The author(s) retain copyright on work published by AOSIS unless specified otherwise.
Licensing and publishing rights
Author(s) of work published by AOSIS are required to grant AOSIS the unlimited rights to publish the definitive work in any format, language and medium, for any lawful purpose. AOSIS requires journal authors to publish their work in open access under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence.
Read more here: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.
The authors retain the non-exclusive right to do anything they wish with the published article(s), provided attribution is given to the applicable journal with details of the original publication, as set out in the official citation of the article published in the journal. The retained right specifically includes the right to post the article on the authors’ or their institution’s websites or in institutional repositories.
Previously published work may have been published under a different licence. We advise the community that if they would like to reuse the work to consult the applicable licence at article level.