Direct user guidance in e-dictionaries for text production and text reception — The verbal relative in Sepedi as a case study
This article introduces a prototype of a writing (and learning) assistant for verbal relative clauses of the African language Sepedi, accessible from within a dictionary or from a word processor. It is an example of how a user support tool for complicated grammatical structures in a scarcely resourced language can be compiled. We describe a dynamic light-weight tool aimed at combining user-knowledge with text production support, i.e., user-involved interactive text pro-duction of the complicated verbal relative in Sepedi. In this article, the focus is on access in a dic-tionary use situation. Although the tool is intended as a writing assistant to support users in text production; it also satisfies text reception and cognitive needs, but its focus is on solving text pro-duction issues related with the interaction between lexical items and complex grammatical structures in the African (Bantu) languages and for learning by users and/or training users in this interaction.
Keywords:Writing Tools, User-Guidance, User Support, Text Production, E-Dictionaries, African Languages, Sepedi, Complex Grammatical Struc Tures, Relative Construction