... on the aspects of code switching/ mixing, lexical transfer and loan blend used in HTN. Yoruba codes that cannot
the
premature baby comfortable (p. 43). Krió is a lexical transfer from Yoruba
language to English language ..."
... they are borrowed into the Yoruba language with a particular focus on the highest ranked tonal patterns. The Yoruba
When English lexical items are borrowed into Yoruba, Low-High
tones co-occur. A few of this tonal ..."
... . Data were purposively sampled from standard dictionaries and textbooks on English and Yorùbá languages
standard dictionaries and textbooks on English and
Yorùbá languages, and code-switched/mixed with words ..."
... it a Yoruba coloration. The study concludes that Adelakun’s use of the English language further enhances
transfer of Yoruba words into the English language. Varga et al. (2011) remark that
the transfer ..."
... and English concurrently. It is argued that the two children acquiring English primarily and Yoruba
language is Yoruba, mastery of consonant sequences is slower than
where it is English. It is argued ..."
... of English and Yoruba on Urhobo using some selected loan words. Data is elicited from interviewing six
’ languages based on demography (Adegbite
Ukaegbu et al.: Phonological Outcomes of Yoruba and English ..."
... for football terms in Yorùbá” (one of the three major languages in Nigeria), seeks to describe strategies
178
Inkanyiso, Jnl Hum & Soc Sci 2020, 12(2)
Developing football language in Yorùbá
Komolafe ..."
... as to whether English, is a tonal language. Does it behave like other tonal languages around the globe? Tone
, February, 2013:273-280
ISSN: 2225-8590 (Print) ISSN 2227-5452 (Online)
English, a Tonal Language ..."
... grammatical and/or lexical traces are evident in
a pidgin. In other words, the trace languages of Nigerian
Languages (TLs)”, which it defines as the
languages whose grammatical and/or lexical traces are evident ..."
... and Yoruba are the target languages; English translations of the lemmas are shown. The pronunciation
and Yoruba are
the target languages; English translations of the lemmas are shown. The pronunciation ..."
... Techniques in Wèsóo Hamlet
Femi Adedina
Department of Theatre Arts,
Adeniran Ogunsanya College ..."
... Yoruba poetry represents the poet’s efforts at “domesticating” English or making it carry the “weight
borrowing from Yoruba poetry represents the poet’s efforts at
“domesticating” English or making it carry ..."
... done by Yoruba language and literature scholars. It is also observed that every attempt at translating
in want) in the
next example:
Yoruba Language English Transliteration
Bi omoekuba dupe lowoOlodumare ..."
... Nigerian bilinguals' use of English as a second language is fraught with interference from L1 to L
. For
instance, the number of consonant sounds in Yoruba language and
English are not exactly the same ..."
... of English as a second language find it difficult to employ the characteristic English rhythm despite
No matter how proficient a user of English as a second language
(ESL) is in terms of lexical choices ..."
... a lot by looking at the history of the Igbo language contact with English, the socio-psychological
language contact with English, the socio-psychological factors as
well as the Linguistic factors ..."
... communicating in English. These codes were tabulated and analysed based on their lexical and morphological
. Therefore, for one to
understand these codes and the way students mix them in their
English language ..."
... of lexical enrichment in the language which has been brought about by contact with other languages
the phenomenon of lexical enrichment in the language which has been
brought about by contact with other ..."
... application in the fields of first and second language acquisition and by extension Creole genesis
) into the lexifier language (i.e.
English), using existing English lexical items. The new lexical
items were thus ..."
... to one language over others either by its functions or status. In using a prestige language like English
/laligens.v8i2.2
THE SOCIOLINGUISTIC DILEMMA OF THE ENGLISH
LANGUAGE USERS IN NIGERIA: ISSUES ..."
... Effects of Bilingualism on the English of Tertiary Students as a mentorship and entrepreneurial
of the tertiary
student. Nwachukwu (2007:15) opines that
English has remained the primary language of
education ..."
... by English language. Therefore, this research developed a rule-based English-Okun machine translator using
to develop machine translation
systems for English to Nigerian languages such as: English to Yoruba, English ..."
... in Nigeria. This paper examines the analysis of lexical insertion in the code-switching of Igbo-English
21
A STUDY OF THE ANALYSIS OF LEXICAL INSERTION IN THE CODE
SWITCHING OF IGBO-ENGLISH ..."
... axis, using as a springboard the basic cognitive pragmatic content of the structure and lexical
is applied to and realised in English, it picks out a
language spoken by the parents in families ..."
... The focus of this paper is the comparison of tone in the Nyifon and Igbo languages of Nigeria
the phonological problems the
learners of both languages would encounter in their learning
Yoruba and Igbo ..."